The AP has ruled: the plural of Emoji is Emoji.
“Treat the visual material as context or gestures when important to include, describing by paraphrasing: Chavis sparked a flurry of responses against the airline after tweeting a GIF of large crowds at the gate, with the message “#missinghoneymoon” and an emoji string of a worried smiley, a ring, an hourglass and an umbrella propped on a beach.
Be aware that some GIFs, emoji or other images may contain hidden meanings and nuances requiring consideration and more than just a simple description of the image posted.
Do not use parentheses to describe an emoji within a direct quote, to avoid confusing readers by making it seem as if the person being quoted wrote out the description in text.”
So now you know: The AP are 🤡 who make me 🤢. 🖕-them.
The AP Style Guide is so frankly arbitrary and then US Government agencies say we use the AP Style Guide except for this and this and this, etc. Madness.Major arguments whether two spaces after a period or one. Gaaah.
LikeLiked by 1 person
I hear ya, Brother Jim. Preach! –TG
LikeLike
Two god dammit!
LikeLike
And it’s KETCHUP.
LikeLiked by 1 person
Japanese nouns don’t have number. The question therefore hinges upon whether “emoji” is a fully naturalized loanword. AP contradict themselves by using the Japanese rule for plural formation (==> not naturalized), but not italicizing the word (no italics ==> naturalized). Speaking only for myself, I think the bar should be set very high for declaring that a loanword has been fully naturalized and that the default assumption should be that it hasn’t. YMMV.
LikeLiked by 1 person